“Batman and Robin #23” (2009)…
Bruce [about Jason]: I should go talk to him.
Dick: Isn’t prison punishment enough?
“Batman and Robin #23” (2009)…
Bruce [about Jason]: I should go talk to him.
Dick: Isn’t prison punishment enough?
Mornings at the Manor…
3:30 AM…
Jason: *yawns*
Jason: *turns on kitchen light*
Jason: *heads to the refrigerator to get some milk*
Jason: You’re up early.
Tim: *hanging upside down from the ceiling*
Tim: *staring blankly ahead*
Tim: That would be assuming that I went to sleep.
Wayne Enterprises CEOs be like…
Bruce: Should we buy this country club then?
Tim: I love the fact that I can’t tell if you’re kidding or not.
Dick: Hey, I wanted to talk to you about Bruce.
Jason: Do you really want to talk about him or do you just feel obligated to? Because you’re not. We’re cool.
Spending all your money on specialized weapons be like…
Roy: We’re broke.
Jason: What do you mean “broke”?
Roy: I mean depleted, destitute, insolvent!
Jason: I was asking for an explanation, not a thesaurus.
Jason: You think when we have kids of our own, we’re gonna mess them up? You ever think about that?
Jason: Dick.
Dick: Huh? Oh, sorry. I was just thinking about what kids of yours would be like.
Jason: Oh, what? Just attractive and intelligent, and just overall awesome.
Dick: So, they’ll take after your wife.
Tim: What are you doing tomorrow?
Tam: Um, it’s my first day off. Nothing. I’m sleeping.
Tim: Do it with me.
Tim: The – the nothing part! Obviously not – not the sleeping part.
Smooth, Timothy.
Mornings at the Manor…
Jason: Hey, there you are. Want some eggs?
Tim: No, I don’t.
Jason: Good, ‘cause I only made enough for me.
Oracle [Nightwing, Red Hood, Red Robin, and Robin]: *on the Comm Link* Just soak some hot towels in household vinegar. Apply the compress for twenty minutes, two to four times a day. You’ll all be fine by next week, although you’ll all still be idiots.
Nightwing: You’d make a great older brother.
Superboy [about Red Hood]: So, you and your brother seem pretty different.
Red Robin: On a good day, very different.